Skip to content

Commit 559eb85

Browse files
committed
Translation updates
1 parent 99e7d2a commit 559eb85

File tree

20 files changed

+1077
-1028
lines changed

20 files changed

+1077
-1028
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 241 additions & 230 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 262 additions & 249 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/it.po

Lines changed: 338 additions & 330 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
1-
# translation of initdb-cs.po to
2-
# translation of initdb-cs.po to Czech
1+
# Czech translation of initdb
32
#
43
# Karel Žák, 2004.
54
# Zdeněk Kotala, 2009, 2011.
5+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: postgresql-8.4\n"
8+
"Project-Id-Version: initdb-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 11:36+0200\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 11:33+0200\n"
12-
"Last-Translator: \n"
13-
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14-
"Language: \n"
12+
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
13+
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
14+
"Language: cs\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

src/bin/pg_basebackup/po/cs.po

Lines changed: 49 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,15 @@
1-
# LANGUAGE message translation file for pg_basebackup
1+
# Czech message translation file for pg_basebackup
2+
#
23
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
34
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
45
#
5-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011, 2012, 2013.
6+
# Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
67
msgid ""
78
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
9+
"Project-Id-Version: pg_basebackup-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:08+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:09+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 13:44+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 00:41+0200\n"
1213
"Last-Translator: \n"
1314
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1415
"Language: cs\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
169170
"\n"
170171
"Chyby hlaste na <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
171172

172-
#: pg_basebackup.c:167 pg_basebackup.c:613
173+
#: pg_basebackup.c:167 pg_basebackup.c:621
173174
#, c-format
174175
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
175176
msgstr "%s: nelze vytvořit adresář \"%s\": %s\n"
@@ -218,12 +219,12 @@ msgstr "%s: nelze nastavit úroveň komprese %i: %s\n"
218219
msgid "%s: could not create compressed file \"%s\": %s\n"
219220
msgstr "%s: nelze vytvořit komprimovaný soubor \"%s\": %s\n"
220221

221-
#: pg_basebackup.c:367 pg_basebackup.c:652
222+
#: pg_basebackup.c:367 pg_basebackup.c:660
222223
#, c-format
223224
msgid "%s: could not create file \"%s\": %s\n"
224225
msgstr "%s: nelze vytvořit soubor \"%s\": %s\n"
225226

226-
#: pg_basebackup.c:379 pg_basebackup.c:525
227+
#: pg_basebackup.c:379 pg_basebackup.c:533
227228
#, c-format
228229
msgid "%s: could not get COPY data stream: %s"
229230
msgstr "%s: nelze získat COPY data stream: %s"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "%s: nelze získat COPY data stream: %s"
233234
msgid "%s: could not write to compressed file \"%s\": %s\n"
234235
msgstr "%s: nelze zapsat do komprimovaného souboru \"%s\": %s\n"
235236

236-
#: pg_basebackup.c:421 pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:692
237+
#: pg_basebackup.c:421 pg_basebackup.c:475 pg_basebackup.c:700
237238
#, c-format
238239
msgid "%s: could not write to file \"%s\": %s\n"
239240
msgstr "%s: nelze zapsat do souboru \"%s\": %s\n"
@@ -248,148 +249,157 @@ msgstr "%s: nelze uzavřít komprimovaný soubor \"%s\": %s\n"
248249
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
249250
msgstr "%s: nelze uzavřít soubor \"%s\": %s\n"
250251

251-
#: pg_basebackup.c:455 pg_basebackup.c:554
252+
#: pg_basebackup.c:455 pg_basebackup.c:562
252253
#, c-format
253254
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
254255
msgstr "%s: nelze číst COPY data: %s"
255256

256-
#: pg_basebackup.c:568
257+
#: pg_basebackup.c:515
258+
#, c-format
259+
msgid "%s: received invalid directory (too long): %s\n"
260+
msgstr "%s: získán neplatný adresář (příliš dlouhý): %s\n"
261+
262+
#: pg_basebackup.c:576
257263
#, c-format
258264
msgid "%s: invalid tar block header size: %i\n"
259265
msgstr "%s: neplatná velikost hlavičky tar bloku: %i\n"
260266

261-
#: pg_basebackup.c:576
267+
#: pg_basebackup.c:584
262268
#, c-format
263269
msgid "%s: could not parse file size\n"
264270
msgstr "%s: nelze načíst velikost souboru\n"
265271

266-
#: pg_basebackup.c:584
272+
#: pg_basebackup.c:592
267273
#, c-format
268274
msgid "%s: could not parse file mode\n"
269275
msgstr "%s: nelze načíst mód souboru\n"
270276

271-
#: pg_basebackup.c:619
277+
#: pg_basebackup.c:627
272278
#, c-format
273279
msgid "%s: could not set permissions on directory \"%s\": %s\n"
274280
msgstr "%s: nelze nastavit přístupová práva na adresáři \"%s\": %s\n"
275281

276-
#: pg_basebackup.c:632
282+
#: pg_basebackup.c:640
277283
#, c-format
278284
msgid "%s: could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
279285
msgstr "%s: nelze vytvořit symbolický odkaz z \"%s\" na \"%s\": %s\n"
280286

281-
#: pg_basebackup.c:639
287+
#: pg_basebackup.c:647
282288
#, c-format
283289
msgid "%s: unrecognized link indicator \"%c\"\n"
284290
msgstr "%s: nerozpoznaný indikátor odkazu \"%c\"\n"
285291

286-
#: pg_basebackup.c:659
292+
#: pg_basebackup.c:667
287293
#, c-format
288294
msgid "%s: could not set permissions on file \"%s\": %s\n"
289295
msgstr "%s: nelze nastavit přístupová práva na souboru \"%s\": %s\n"
290296

291-
#: pg_basebackup.c:717
297+
#: pg_basebackup.c:725
292298
#, c-format
293299
msgid "%s: COPY stream ended before last file was finished\n"
294300
msgstr "%s: COPY stream skončil před dokončením posledního souboru\n"
295301

296-
#: pg_basebackup.c:778
302+
#: pg_basebackup.c:786
297303
msgid "Password: "
298304
msgstr "Heslo: "
299305

300-
#: pg_basebackup.c:798
306+
#: pg_basebackup.c:806
301307
#, c-format
302308
msgid "%s: could not connect to server: %s"
303309
msgstr "%s: nelze se připojit k serveru: %s"
304310

305-
#: pg_basebackup.c:838
311+
#: pg_basebackup.c:847
312+
#, c-format
313+
msgid "%s: unsupported server version %s\n"
314+
msgstr "%s: nepodporovaná verze serveru %s\n"
315+
316+
#: pg_basebackup.c:865
306317
#, c-format
307318
msgid "%s: could not send base backup command: %s"
308319
msgstr "%s: nelze poslat base backup příkaz: %s"
309320

310-
#: pg_basebackup.c:849
321+
#: pg_basebackup.c:876
311322
#, c-format
312323
msgid "%s: could not initiate base backup: %s"
313324
msgstr "%s: nelze inicializovat base backup: %s"
314325

315-
#: pg_basebackup.c:855
326+
#: pg_basebackup.c:882
316327
#, c-format
317328
msgid "%s: no start point returned from server\n"
318329
msgstr "%s: server nevráti žádný počáteční bod (start point)\n"
319330

320-
#: pg_basebackup.c:871
331+
#: pg_basebackup.c:896
321332
#, c-format
322333
msgid "%s: could not get backup header: %s"
323334
msgstr "%s: nelze získat hlavičku zálohy: %s"
324335

325-
#: pg_basebackup.c:877
336+
#: pg_basebackup.c:902
326337
#, c-format
327338
msgid "%s: no data returned from server\n"
328339
msgstr "%s: ze serveru nebyla vrácena žádná data\n"
329340

330-
#: pg_basebackup.c:905
341+
#: pg_basebackup.c:930
331342
#, c-format
332343
msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
333344
msgstr ""
334345
"%s: na standardní výstup lze vypsat jen jeden tablespace, databáze jich má "
335346
"%i\n"
336347

337-
#: pg_basebackup.c:934
348+
#: pg_basebackup.c:959
338349
#, c-format
339350
msgid "%s: could not get WAL end position from server: %s"
340351
msgstr "%s: ze serveru nelze získat koncovou WAL pozici: %s"
341352

342-
#: pg_basebackup.c:940
353+
#: pg_basebackup.c:965
343354
#, c-format
344355
msgid "%s: no WAL end position returned from server\n"
345356
msgstr "%s: ze serveru nebyla vrácena žádná koncová WAL pozice\n"
346357

347-
#: pg_basebackup.c:952
358+
#: pg_basebackup.c:976
348359
#, c-format
349360
msgid "%s: final receive failed: %s"
350361
msgstr "%s: závěrečný receive selhal: %s"
351362

352-
#: pg_basebackup.c:1026
363+
#: pg_basebackup.c:1050
353364
#, c-format
354365
msgid "%s: invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\"\n"
355366
msgstr "%s: chybný formát výstupu \"%s\", musí být \"plain\" nebo \"tar\"\n"
356367

357-
#: pg_basebackup.c:1048
368+
#: pg_basebackup.c:1072
358369
#, c-format
359370
msgid "%s: invalid compression level \"%s\"\n"
360371
msgstr "%s: chybná úroveň komprese \"%s\"\n"
361372

362-
#: pg_basebackup.c:1060
373+
#: pg_basebackup.c:1084
363374
#, c-format
364375
msgid ""
365376
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
366377
msgstr ""
367378
"%s: chybný checkpoint argument \"%s\", musí být \"fast\" nebo \"spread\"\n"
368379

369-
#: pg_basebackup.c:1091 pg_basebackup.c:1105 pg_basebackup.c:1116
370-
#: pg_basebackup.c:1129
380+
#: pg_basebackup.c:1115 pg_basebackup.c:1129 pg_basebackup.c:1140
381+
#: pg_basebackup.c:1153
371382
#, c-format
372383
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
373384
msgstr "Zadejte \"%s --help\" pro více informací.\n"
374385

375-
#: pg_basebackup.c:1103
386+
#: pg_basebackup.c:1127
376387
#, c-format
377388
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
378389
msgstr "%s: příliš mnoho parametrů na příkazové řádce (první je \"%s\")\n"
379390

380-
#: pg_basebackup.c:1115
391+
#: pg_basebackup.c:1139
381392
#, c-format
382393
msgid "%s: no target directory specified\n"
383394
msgstr "%s: nebyl zadán cílový adresář\n"
384395

385-
#: pg_basebackup.c:1127
396+
#: pg_basebackup.c:1151
386397
#, c-format
387398
msgid "%s: only tar mode backups can be compressed\n"
388399
msgstr "%s: pouze tar zálohy mohou být komprimované\n"
389400

390-
#: pg_basebackup.c:1138
401+
#: pg_basebackup.c:1162
391402
#, c-format
392403
msgid "%s: this build does not support compression\n"
393404
msgstr "%s: tento build nepodporuje kompresi\n"
394405

395-

src/bin/pg_basebackup/po/fr.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.2\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:01+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 13:45+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:43+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:03+0100\n"
1212
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
1313
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
1414
"Language: fr\n"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "%s : n'a pas pu lire les donn
262262

263263
#: pg_basebackup.c:515
264264
#, c-format
265-
msgid "%s: received invalid directory (too long): %s"
266-
msgstr "%s : a reçu un répertoire invalide (trop long) : %s"
265+
msgid "%s: received invalid directory (too long): %s\n"
266+
msgstr "%s : a reçu un répertoire invalide (trop long) : %s\n"
267267

268268
#: pg_basebackup.c:576
269269
#, c-format

src/bin/pg_config/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
1-
# translation of pg_config.po to
2-
# translation of pg_config.po to Czech
1+
# Czech translation of pg_config
32
#
43
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2004, 2011.
4+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version: pg_config\n"
7+
"Project-Id-Version: pg_config-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
99
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 11:34+0200\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 13:37+0200\n"
11-
"Last-Translator: \n"
12-
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13-
"Language: \n"
11+
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
12+
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
13+
"Language: cs\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

src/bin/pg_controldata/po/cs.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
1-
# translation of pg_controldata-cs.po to Czech
21
# Czech translation of pg_controldata messages.
32
#
43
# pgtranslation Id: pg_controldata.po,v 1.4 2011/09/08 18:23:05 petere Exp $
54
#
65
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2003, 2004, 2011, 2012.
6+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: pg_controldata-cs\n"
9+
"Project-Id-Version: pg_controldata-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
1111
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 23:47+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:07+0200\n"
13-
"Last-Translator: \n"
14-
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13+
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
14+
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
1515
"Language: cs\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

src/bin/pg_ctl/po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
1-
# translation of pg_ctl-cs.po to
2-
# translation of pg_ctl-cs.po to Czech
1+
# Czech translation of pg_ctl
32
#
43
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2004, 2011.
4+
# Tomáš Vondra <tv@fuzzy.cz>, 2011, 2012, 2013.
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version: pg_ctl-cs\n"
7+
"Project-Id-Version: pg_ctl-cs (PostgreSQL 9.1)\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
99
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 11:32+0200\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:21+0200\n"
11-
"Last-Translator: \n"
12-
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13-
"Language: \n"
11+
"Last-Translator: Tomas Vondra <tv@fuzzy.cz>\n"
12+
"Language-Team: Czech <info@cspug.cx>\n"
13+
"Language: cs\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

0 commit comments

Comments
 (0)