@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version : Python 3.14\n "
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18
- "POT-Creation-Date : 2025-06-20 14:21 +0000\n "
18
+ "POT-Creation-Date : 2025-06-27 14:20 +0000\n "
19
19
"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:08+0000\n "
20
20
"Last-Translator : Takeshi Nakazato, 2025\n "
21
21
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
@@ -2186,6 +2186,14 @@ msgid ""
2186
2186
"that could not be resolved at all given the current module globals and "
2187
2187
"builtins."
2188
2188
msgstr ""
2189
+ "Python 関数またはメソッド *func* の外部の名前参照と、それらの現在の値のマッピ"
2190
+ "ングを取得します。 :term:`named tuple` ``ClosureVars(nonlocals, globals, "
2191
+ "builtins, unbound)`` を返します。参照名を、 *nonlocals* はレキシカルクロー"
2192
+ "ジャ変数、すなわち外側のスコープで定義された変数の値にマップし、 *globals* は"
2193
+ "関数が属するモジュールのグローバル変数にマップし、 *builtins* は関数本体から"
2194
+ "見える組み込み変数にマップします。 *unbound* は、現在のモジュールにおけるグ"
2195
+ "ローバル変数や組み込み変数において解決できないにもかかわらず、関数内で参照さ"
2196
+ "れている名前の集合です。"
2189
2197
2190
2198
#: ../../library/inspect.rst:1263
2191
2199
msgid ""
@@ -2210,6 +2218,13 @@ msgid ""
2210
2218
"`signature` uses this to stop unwrapping if any object in the chain has a "
2211
2219
"``__signature__`` attribute defined."
2212
2220
msgstr ""
2221
+ "*stop* はオプションで指定可能なコールバック関数で、ラッパーの連鎖におけるオブ"
2222
+ "ジェクトをただひとつの引数として取ります。このコールバック関数が真値を返した"
2223
+ "段階で、オブジェクトのアンラップを早期に終了させることができます。コールバッ"
2224
+ "ク関数が真値を返さない場合は、通常通りラッパーの連鎖における最後のオブジェク"
2225
+ "トを返します。例えば、 :func:`signature` は、オブジェクトに "
2226
+ "``__signature__`` 属性が定義されていたらオブジェクトのアンラップを停止するた"
2227
+ "めに、このオプションを使っています。"
2213
2228
2214
2229
#: ../../library/inspect.rst:1280
2215
2230
msgid ":exc:`ValueError` is raised if a cycle is encountered."
@@ -2246,57 +2261,73 @@ msgid ""
2246
2261
"attributes except ``positions``. This behavior is considered deprecated and "
2247
2262
"may be removed in the future."
2248
2263
msgstr ""
2264
+ "以下の関数のうちいくつかは :class:`FrameInfo` オブジェクトを返します。これら"
2265
+ "のオブジェクトは、後方互換性のために ``positions`` を除く全ての属性に対して、"
2266
+ "タプル的な演算を許可します。この振る舞いは非推奨と考えられており、将来削除さ"
2267
+ "れるかもしれません。"
2249
2268
2250
2269
#: ../../library/inspect.rst:1313
2251
2270
msgid "The :ref:`frame object <frame-objects>` that the record corresponds to."
2252
2271
msgstr ""
2272
+ "そのレコードに相当する :ref:`フレームオブジェクト <frame-objects>` です。"
2253
2273
2254
2274
#: ../../library/inspect.rst:1317
2255
2275
msgid ""
2256
2276
"The file name associated with the code being executed by the frame this "
2257
2277
"record corresponds to."
2258
2278
msgstr ""
2279
+ "このレコードに相当するフレームによって実行されるコードのファイル名です。"
2259
2280
2260
2281
#: ../../library/inspect.rst:1322
2261
2282
msgid ""
2262
2283
"The line number of the current line associated with the code being executed "
2263
2284
"by the frame this record corresponds to."
2264
2285
msgstr ""
2286
+ "このレコードに相当するフレームによって実行されるコードの、現在の行の行番号で"
2287
+ "す。"
2265
2288
2266
2289
#: ../../library/inspect.rst:1327
2267
2290
msgid ""
2268
2291
"The function name that is being executed by the frame this record "
2269
2292
"corresponds to."
2270
- msgstr ""
2293
+ msgstr "このレコードに相当するフレームによって実行される関数名です。 "
2271
2294
2272
2295
#: ../../library/inspect.rst:1331
2273
2296
msgid ""
2274
2297
"A list of lines of context from the source code that's being executed by the "
2275
2298
"frame this record corresponds to."
2276
2299
msgstr ""
2300
+ "このレコードに相当するフレームによって実行される、ソースコードから生成された"
2301
+ "コンテキストの行のリストです。"
2277
2302
2278
2303
#: ../../library/inspect.rst:1336 ../../library/inspect.rst:1375
2279
2304
msgid ""
2280
2305
"The index of the current line being executed in the :attr:`code_context` "
2281
2306
"list."
2282
2307
msgstr ""
2308
+ ":attr:`code_context` リストにおいて実行される現在の行のインデックスです。"
2283
2309
2284
2310
#: ../../library/inspect.rst:1340
2285
2311
msgid ""
2286
2312
"A :class:`dis.Positions` object containing the start line number, end line "
2287
2313
"number, start column offset, and end column offset associated with the "
2288
2314
"instruction being executed by the frame this record corresponds to."
2289
2315
msgstr ""
2316
+ "このレコードに相当するフレームによって実行される命令に結びついた :class:`dis."
2317
+ "Positions` オブジェクトで、開始行番号、終了行番号、開始カラムオフセット、終了"
2318
+ "カラムオフセットを含んでいます。"
2290
2319
2291
2320
#: ../../library/inspect.rst:1344
2292
2321
msgid "Return a :term:`named tuple` instead of a :class:`tuple`."
2293
- msgstr ""
2322
+ msgstr ":class:`tuple` ではなく :term:`named tuple` を返すようになりました。 "
2294
2323
2295
2324
#: ../../library/inspect.rst:1347
2296
2325
msgid ""
2297
2326
":class:`!FrameInfo` is now a class instance (that is backwards compatible "
2298
2327
"with the previous :term:`named tuple`)."
2299
2328
msgstr ""
2329
+ ":class:`!FrameInfo` はクラスインスタンスになりました (ただしそれ以前の :term:"
2330
+ "`named tuple` とは後方互換です) 。"
2300
2331
2301
2332
#: ../../library/inspect.rst:1356
2302
2333
msgid ""
0 commit comments