@@ -2234,18 +2234,18 @@ msgid ""
2234
2234
"pattern isn't found, *string* is returned unchanged."
2235
2235
msgstr ""
2236
2236
"Retorna a string obtida substituindo as ocorrências mais à esquerda não "
2237
- "sobrepostas da RE em ``string`` pela substituição ``replacement``. Se o "
2238
- "padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2237
+ "sobrepostas da RE em ``string`` pelo valor de substituição ``replacement``. "
2238
+ "Se o padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2239
2239
2240
2240
#: ../../howto/regex.rst:1146
2241
2241
msgid ""
2242
2242
"The optional argument *count* is the maximum number of pattern occurrences "
2243
2243
"to be replaced; *count* must be a non-negative integer. The default value "
2244
2244
"of 0 means to replace all occurrences."
2245
2245
msgstr ""
2246
- "O argumento opcional `` count`` é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2247
- "ser substituído; `` count`` deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2248
- "padrão ``0`` significa para substituir todas as ocorrências."
2246
+ "O argumento opcional * count* é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2247
+ "ser substituído; * count* deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2248
+ "padrão 0 significa substituir todas as ocorrências."
2249
2249
2250
2250
#: ../../howto/regex.rst:1150
2251
2251
msgid ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid ""
2262
2262
"were performed::"
2263
2263
msgstr ""
2264
2264
"O método :meth:`~re.Pattern.subn` faz o mesmo trabalho, mas retorna uma "
2265
- "tupla com duas informações; contém uma string com novo valor e o número de "
2265
+ "tupla com duas informações: uma string com novo valor e o número de "
2266
2266
"substituições que foram realizadas:"
2267
2267
2268
2268
#: ../../howto/regex.rst:1168
@@ -2283,21 +2283,21 @@ msgid ""
2283
2283
"incorporate portions of the original text in the resulting replacement "
2284
2284
"string."
2285
2285
msgstr ""
2286
- "Se a substituição (replacement) é uma string, qualquer barra invertida é "
2287
- "interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um único caractere "
2288
- "de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, e assim por "
2289
- "diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. Referências "
2290
- "anteriores (retrovisor - Aurelio) , como ``\\ 6``, são substituídas com a "
2291
- "substring correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que "
2292
- "você incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2286
+ "Se o valor de substituição (* replacement* ) é uma string, qualquer barra "
2287
+ "invertida é interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um "
2288
+ "único caractere de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, "
2289
+ "e assim por diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. "
2290
+ "Referências anteriores , como ``\\ 6``, são substituídas com a substring "
2291
+ "correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que você "
2292
+ "incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2293
2293
2294
2294
#: ../../howto/regex.rst:1182
2295
2295
msgid ""
2296
2296
"This example matches the word ``section`` followed by a string enclosed in "
2297
2297
"``{``, ``}``, and changes ``section`` to ``subsection``::"
2298
2298
msgstr ""
2299
2299
"Este exemplo corresponde com a palavra ``section``, seguida por uma string "
2300
- "colocada entre ``{, }`` e altera ``section`` para ``subsection``::"
2300
+ "colocada entre ``{``, `` }``, e altera ``section`` para ``subsection``::"
2301
2301
2302
2302
#: ../../howto/regex.rst:1189
2303
2303
msgid ""
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr ""
2313
2313
"Há também uma sintaxe para se referir a grupos nomeados como definido pela "
2314
2314
"sintaxe ``(?P<name>...)``. ``\\ g<name>`` usará a substring correspondida "
2315
2315
"pelo grupo com nome ``name`` e ``\\ g<number>`` utiliza o número do grupo "
2316
- "correspondente. ``. \\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2317
- "ambígua em uma string de substituição (replacement) , tal como ``\\ g<2>0``. "
2318
- "(`` \\ 20`` seria interpretado como uma referência ao grupo de ``20`` , e não "
2319
- "uma referência ao grupo ``2`` seguido pelo caractere literal ``0 ``). As "
2320
- "substituições a seguir são todas equivalentes, mas usam todas as três "
2321
- "variações da string de substituição. ::"
2316
+ "correspondente. ``\\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2317
+ "ambígua em uma string de substituição, tal como ``\\ g<2>0``. (`` \\ 20`` seria "
2318
+ "interpretado como uma referência ao grupo de 20 , e não uma referência ao "
2319
+ "grupo 2 seguido pelo caractere literal ``'0' ``). As substituições a seguir "
2320
+ "são todas equivalentes, mas usam todas as três variações da string de "
2321
+ "substituição. ::"
2322
2322
2323
2323
#: ../../howto/regex.rst:1206
2324
2324
msgid ""
0 commit comments