@@ -2243,18 +2243,18 @@ msgid ""
2243
2243
"pattern isn't found, *string* is returned unchanged."
2244
2244
msgstr ""
2245
2245
"Retorna a string obtida substituindo as ocorrências mais à esquerda não "
2246
- "sobrepostas da RE em ``string`` pela substituição ``replacement``. Se o "
2247
- "padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2246
+ "sobrepostas da RE em ``string`` pelo valor de substituição ``replacement``. "
2247
+ "Se o padrão não for encontrado, a ``string`` é retornada inalterada."
2248
2248
2249
2249
#: ../../howto/regex.rst:1151
2250
2250
msgid ""
2251
2251
"The optional argument *count* is the maximum number of pattern occurrences "
2252
2252
"to be replaced; *count* must be a non-negative integer. The default value "
2253
2253
"of 0 means to replace all occurrences."
2254
2254
msgstr ""
2255
- "O argumento opcional `` count`` é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2256
- "ser substituído; `` count`` deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2257
- "padrão ``0`` significa para substituir todas as ocorrências."
2255
+ "O argumento opcional * count* é o número máximo de ocorrências do padrão a "
2256
+ "ser substituído; * count* deve ser um número inteiro não negativo. O valor "
2257
+ "padrão 0 significa substituir todas as ocorrências."
2258
2258
2259
2259
#: ../../howto/regex.rst:1155
2260
2260
msgid ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid ""
2271
2271
"were performed::"
2272
2272
msgstr ""
2273
2273
"O método :meth:`~re.Pattern.subn` faz o mesmo trabalho, mas retorna uma "
2274
- "tupla com duas informações; contém uma string com novo valor e o número de "
2274
+ "tupla com duas informações: uma string com novo valor e o número de "
2275
2275
"substituições que foram realizadas:"
2276
2276
2277
2277
#: ../../howto/regex.rst:1173
@@ -2292,21 +2292,21 @@ msgid ""
2292
2292
"incorporate portions of the original text in the resulting replacement "
2293
2293
"string."
2294
2294
msgstr ""
2295
- "Se a substituição (replacement) é uma string, qualquer barra invertida é "
2296
- "interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um único caractere "
2297
- "de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, e assim por "
2298
- "diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. Referências "
2299
- "anteriores (retrovisor - Aurelio) , como ``\\ 6``, são substituídas com a "
2300
- "substring correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que "
2301
- "você incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2295
+ "Se o valor de substituição (* replacement* ) é uma string, qualquer barra "
2296
+ "invertida é interpretada e processada. Isto é, ``\\ n`` é convertido a um "
2297
+ "único caractere de nova linha, ``\\ r`` é convertido em um retorno do carro, "
2298
+ "e assim por diante. Casos desconhecidos, como ``\\ &`` são ignorados. "
2299
+ "Referências anteriores , como ``\\ 6``, são substituídas com a substring "
2300
+ "correspondida pelo grupo correspondente na RE. Isso permite que você "
2301
+ "incorpore partes do texto original na string de substituição resultante."
2302
2302
2303
2303
#: ../../howto/regex.rst:1187
2304
2304
msgid ""
2305
2305
"This example matches the word ``section`` followed by a string enclosed in "
2306
2306
"``{``, ``}``, and changes ``section`` to ``subsection``::"
2307
2307
msgstr ""
2308
2308
"Este exemplo corresponde com a palavra ``section``, seguida por uma string "
2309
- "colocada entre ``{, }`` e altera ``section`` para ``subsection``::"
2309
+ "colocada entre ``{``, `` }``, e altera ``section`` para ``subsection``::"
2310
2310
2311
2311
#: ../../howto/regex.rst:1194
2312
2312
msgid ""
@@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr ""
2322
2322
"Há também uma sintaxe para se referir a grupos nomeados como definido pela "
2323
2323
"sintaxe ``(?P<name>...)``. ``\\ g<name>`` usará a substring correspondida "
2324
2324
"pelo grupo com nome ``name`` e ``\\ g<number>`` utiliza o número do grupo "
2325
- "correspondente. ``. \\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2326
- "ambígua em uma string de substituição (replacement) , tal como ``\\ g<2>0``. "
2327
- "(`` \\ 20`` seria interpretado como uma referência ao grupo de ``20`` , e não "
2328
- "uma referência ao grupo ``2`` seguido pelo caractere literal ``0 ``). As "
2329
- "substituições a seguir são todas equivalentes, mas usam todas as três "
2330
- "variações da string de substituição. ::"
2325
+ "correspondente. ``\\ g<2>`` é, portanto, equivalente a ``\\ 2``, mas não é "
2326
+ "ambígua em uma string de substituição, tal como ``\\ g<2>0``. (`` \\ 20`` seria "
2327
+ "interpretado como uma referência ao grupo de 20 , e não uma referência ao "
2328
+ "grupo 2 seguido pelo caractere literal ``'0' ``). As substituições a seguir "
2329
+ "são todas equivalentes, mas usam todas as três variações da string de "
2330
+ "substituição. ::"
2331
2331
2332
2332
#: ../../howto/regex.rst:1211
2333
2333
msgid ""
0 commit comments