Skip to content

Commit b23df67

Browse files
Update translations
1 parent d28c539 commit b23df67

File tree

4 files changed

+48
-7
lines changed

4 files changed

+48
-7
lines changed

howto/urllib2.po

Lines changed: 40 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1102,22 +1102,29 @@ msgid ""
11021102
"locations through a proxy. However, this can be enabled by extending urllib."
11031103
"request as shown in the recipe [#]_."
11041104
msgstr ""
1105+
"Atualmente, ``urllib.request`` *não* oferece suporte à busca de locais "
1106+
"``https`` por meio de um proxy. No entanto, isso pode ser habilitado "
1107+
"estendendo urllib.request, conforme mostrado na receita [#]_."
11051108

11061109
#: ../../howto/urllib2.rst:546
11071110
msgid ""
11081111
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
11091112
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
11101113
msgstr ""
1114+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
1115+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
11111116

11121117
#: ../../howto/urllib2.rst:551
11131118
msgid "Sockets and Layers"
1114-
msgstr ""
1119+
msgstr "Socekts e camadas"
11151120

11161121
#: ../../howto/urllib2.rst:553
11171122
msgid ""
11181123
"The Python support for fetching resources from the web is layered. urllib "
11191124
"uses the :mod:`http.client` library, which in turn uses the socket library."
11201125
msgstr ""
1126+
"O suporte do Python para buscar recursos web é em camadas. urllib usa a "
1127+
"biblioteca :mod:`http.client`, que por sua vez usa a biblioteca de sockets."
11211128

11221129
#: ../../howto/urllib2.rst:556
11231130
msgid ""
@@ -1128,6 +1135,13 @@ msgid ""
11281135
"request levels. However, you can set the default timeout globally for all "
11291136
"sockets using ::"
11301137
msgstr ""
1138+
"A partir do Python 2.3, você pode especificar quanto tempo um soquete deve "
1139+
"aguardar por uma resposta antes de atingir o tempo limite. Isso pode ser "
1140+
"útil em aplicações que precisam buscar páginas web. Por padrão, o módulo "
1141+
"socket *não tem tempo limite* e pode travar. Atualmente, o tempo limite do "
1142+
"soquete não é exposto nos níveis http.client ou urllib.request. No entanto, "
1143+
"você pode definir o tempo limite padrão globalmente para todos os soquetes "
1144+
"usando ::"
11311145

11321146
#: ../../howto/urllib2.rst:562
11331147
msgid ""
@@ -1143,6 +1157,17 @@ msgid ""
11431157
"req = urllib.request.Request('http://www.voidspace.org.uk')\n"
11441158
"response = urllib.request.urlopen(req)"
11451159
msgstr ""
1160+
"import socket\n"
1161+
"import urllib.request\n"
1162+
"\n"
1163+
"# tempo limite em secungos\n"
1164+
"timeout = 10\n"
1165+
"socket.setdefaulttimeout(timeout)\n"
1166+
"\n"
1167+
"# isso chamada a urllib.request.urlopen agora usa o tempo limite padrão\n"
1168+
"# que nós definidos no módulo socket\n"
1169+
"req = urllib.request.Request('http://www.voidspace.org.uk')\n"
1170+
"response = urllib.request.urlopen(req)"
11461171

11471172
#: ../../howto/urllib2.rst:579
11481173
msgid "Footnotes"
@@ -1162,18 +1187,25 @@ msgid ""
11621187
"using web standards is much more sensible. Unfortunately a lot of sites "
11631188
"still send different versions to different browsers."
11641189
msgstr ""
1190+
"A detecção de navegadores é uma prática muito ruim para o design de sites; "
1191+
"construir sites usando padrões web é muito mais sensato. Infelizmente, "
1192+
"muitos sites ainda enviam versões diferentes para navegadores diferentes."
11651193

11661194
#: ../../howto/urllib2.rst:587
11671195
msgid ""
11681196
"The user agent for MSIE 6 is *'Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT "
11691197
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
11701198
msgstr ""
1199+
"O user agent para MSIE 6 é *'Mozilla/4.0 (compatível; MSIE 6.0; Windows NT "
1200+
"5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)'*"
11711201

11721202
#: ../../howto/urllib2.rst:589
11731203
msgid ""
11741204
"For details of more HTTP request headers, see `Quick Reference to HTTP "
11751205
"Headers`_."
11761206
msgstr ""
1207+
"Para obter detalhes sobre mais cabeçalhos de solicitação HTTP, consulte "
1208+
"`Referência rápida para cabeçalhos HTTP`_."
11771209

11781210
#: ../../howto/urllib2.rst:591
11791211
msgid ""
@@ -1182,10 +1214,17 @@ msgid ""
11821214
"set to use the proxy, which urllib picks up on. In order to test scripts "
11831215
"with a localhost server, I have to prevent urllib from using the proxy."
11841216
msgstr ""
1217+
"No meu caso, preciso usar um proxy para acessar a internet no trabalho. Se "
1218+
"você tentar buscar URLs *localhost* por meio desse proxy, ele as bloqueia. O "
1219+
"IE está configurado para usar o proxy, que o urllib detecta. Para testar "
1220+
"scripts com um servidor localhost, preciso impedir que o urllib use o proxy."
11851221

11861222
#: ../../howto/urllib2.rst:596
11871223
msgid ""
11881224
"urllib opener for SSL proxy (CONNECT method): `ASPN Cookbook Recipe <https://"
11891225
"code.activestate.com/recipes/456195-urrlib2-opener-for-ssl-proxy-connect-"
11901226
"method/>`_."
11911227
msgstr ""
1228+
"Abridor urllib para proxy SSL (método CONNECT): `Receita do livro de "
1229+
"receitas ASPN <https://code.activestate.com/recipes/456195-urrlib2-opener-"
1230+
"for-ssl-proxy-connect-method/>`_."

library/urllib.request.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-03-28 14:58+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 15:30+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -522,6 +522,8 @@ msgid ""
522522
"``HTTP_PROXY`` will be ignored if a variable ``REQUEST_METHOD`` is set; see "
523523
"the documentation on :func:`~urllib.request.getproxies`."
524524
msgstr ""
525+
"``HTTP_PROXY`` será ignorado se uma variável ``REQUEST_METHOD`` estiver "
526+
"definida; veja a documentação em :func:`~urllib.request.getproxies`."
525527

526528
#: ../../library/urllib.request.rst:344
527529
msgid "Keep a database of ``(realm, uri) -> (user, password)`` mappings."

potodo.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,7 +50,7 @@
5050
- library.po 157 / 162 ( 96.0% translated).
5151

5252

53-
# howto (61.59% done)
53+
# howto (61.95% done)
5454

5555
- curses.po 58 / 121 ( 47.0% translated).
5656
- descriptor.po 181 / 233 ( 77.0% translated).
@@ -62,7 +62,7 @@
6262
- sockets.po 35 / 63 ( 55.0% translated).
6363
- sorting.po 46 / 75 ( 61.0% translated).
6464
- unicode.po 30 / 145 ( 20.0% translated).
65-
- urllib2.po 87 / 100 ( 87.0% translated).
65+
- urllib2.po 98 / 100 ( 98.0% translated).
6666

6767

6868
# installing (100.00% done)
@@ -199,7 +199,7 @@
199199
- unittest.mock.po 103 / 440 ( 23.0% translated).
200200
- unittest.po 282 / 536 ( 52.0% translated).
201201
- urllib.parse.po 109 / 167 ( 65.0% translated).
202-
- urllib.request.po 43 / 300 ( 14.0% translated).
202+
- urllib.request.po 44 / 300 ( 14.0% translated).
203203
- warnings.po 71 / 131 ( 54.0% translated).
204204
- wave.po 17 / 53 ( 32.0% translated).
205205
- webbrowser.po 65 / 83 ( 78.0% translated).
@@ -253,5 +253,5 @@
253253
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
254254

255255

256-
# TOTAL (68.15% done)
256+
# TOTAL (68.17% done)
257257

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "68.15%", "translated": 42260, "entries": 62011, "updated_at": "2025-06-10T23:39:41+00:00Z"}
1+
{"completion": "68.17%", "translated": 42272, "entries": 62011, "updated_at": "2025-06-13T23:39:39+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)