Skip to content

Commit dba834a

Browse files
Update translations
1 parent 90f2990 commit dba834a

File tree

4 files changed

+87
-18
lines changed

4 files changed

+87
-18
lines changed

library/turtle.po

Lines changed: 10 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 15:32+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 15:34+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -41,9 +41,10 @@ msgid ""
4141
"introduced in Logo <https://en.wikipedia.org/wiki/Turtle_ (robot)>`_, "
4242
"developed by Wally Feurzeig, Seymour Papert and Cynthia Solomon in 1967."
4343
msgstr ""
44-
"Gráficos tartaruga é uma implementação das `populares ferramentas de desenho "
45-
"geométrico introduzidas em Logo <https://pt.wikipedia.org/wiki/Logo>`_, "
46-
"desenvolvido por Wally Feurzeig, Seymour Papert e Cynthia Solomon em 1967."
44+
"Gráficos tartaruga são uma implementação das `populares ferramentas de "
45+
"desenho geométrico introduzidas em Logo <https://pt.wikipedia.org/wiki/"
46+
"Logo>`_, desenvolvido por Wally Feurzeig, Seymour Papert e Cynthia Solomon "
47+
"em 1967."
4748

4849
#: ../../library/turtle.rst:29
4950
msgid ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgid ""
6970
"feedback. It also provides convenient access to graphical output in general."
7071
msgstr ""
7172
"É uma maneira eficaz e comprovada de os alunos conhecerem os conceitos de "
72-
"programação e a interação com o software, pois oferece feedback instantâneo "
73+
"programação e a interação com o software, pois oferece resposta instantânea "
7374
"e visível. Também oferece acesso conveniente a resultados gráficos em geral."
7475

7576
#: ../../library/turtle.rst:43
@@ -80,10 +81,10 @@ msgid ""
8081
"introducing more complex or external libraries into their work."
8182
msgstr ""
8283
"Desenho de tartaruga foi originalmente criado como uma ferramenta "
83-
"educacional, para ser usado por professores em sala de aula. Para o "
84-
"programador que precisa produzir algum resultado gráfico, essa pode ser uma "
85-
"maneira de fazer isso sem a sobrecarga de introduzir bibliotecas mais "
86-
"complexas ou externas em seu trabalho."
84+
"educacional, para ser usado por professores em sala de aula. Para a pessoa "
85+
"que precisa produzir algum resultado gráfico, essa pode ser uma maneira de "
86+
"fazer isso sem a sobrecarga de introduzir bibliotecas mais complexas ou "
87+
"externas em seu trabalho."
8788

8889
#: ../../library/turtle.rst:52
8990
msgid "Tutorial"

library/zoneinfo.po

Lines changed: 73 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 18:16+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:38+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525

2626
#: ../../library/zoneinfo.rst:2
2727
msgid ":mod:`!zoneinfo` --- IANA time zone support"
28-
msgstr ""
28+
msgstr ":mod:`!zoneinfo` --- Suporte a fuso horário da IANA"
2929

3030
#: ../../library/zoneinfo.rst:12
3131
msgid "**Source code:** :source:`Lib/zoneinfo`"
@@ -39,26 +39,36 @@ msgid ""
3939
"if no system time zone data is available, the library will fall back to "
4040
"using the first-party :pypi:`tzdata` package available on PyPI."
4141
msgstr ""
42+
"O módulo :mod:`zoneinfo` fornece uma implementação concreta de fuso horário "
43+
"para oferecer suporte ao banco de dados de fuso horário da IANA, conforme "
44+
"especificado originalmente na :pep:`615`. Por padrão, :mod:`zoneinfo` usa os "
45+
"dados de fuso horário do sistema, se disponíveis; se nenhum dado de fuso "
46+
"horário do sistema estiver disponível, a biblioteca voltará a usar o pacote "
47+
"original :pypi:`tzdata` disponível no PyPI."
4248

4349
#: ../../library/zoneinfo.rst:24
4450
msgid "Module: :mod:`datetime`"
45-
msgstr ""
51+
msgstr "Módulo: :mod:`datetime`"
4652

4753
#: ../../library/zoneinfo.rst:25
4854
msgid ""
4955
"Provides the :class:`~datetime.time` and :class:`~datetime.datetime` types "
5056
"with which the :class:`ZoneInfo` class is designed to be used."
5157
msgstr ""
58+
"Fornece os tipos :class:`~datetime.time` e :class:`~datetime.datetime` com "
59+
"os quais a classe :class:`ZoneInfo` foi projetada para ser usada."
5260

5361
#: ../../library/zoneinfo.rst:28
5462
msgid "Package :pypi:`tzdata`"
55-
msgstr ""
63+
msgstr "Pacote :pypi:`tzdata`"
5664

5765
#: ../../library/zoneinfo.rst:29
5866
msgid ""
5967
"First-party package maintained by the CPython core developers to supply time "
6068
"zone data via PyPI."
6169
msgstr ""
70+
"Pacote próprio mantido pelos desenvolvedores principais do CPython para "
71+
"fornecer dados de fuso horário via PyPI."
6272

6373
#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3
6474
msgid "Availability"
@@ -86,6 +96,10 @@ msgid ""
8696
"replace>` method or :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime."
8797
"astimezone>`::"
8898
msgstr ""
99+
":class:`ZoneInfo` é uma implementação concreta da classe base abstrata :"
100+
"class:`datetime.tzinfo` e deve ser anexada a ``tzinfo``, por meio do "
101+
"construtor, do método :meth:`datetime.replace <datetime.datetime.replace>` "
102+
"ou :meth:`datetime.astimezone <datetime.datetime.astimezone>`::"
89103

90104
#: ../../library/zoneinfo.rst:42
91105
msgid ""
@@ -100,12 +114,25 @@ msgid ""
100114
">>> dt.tzname()\n"
101115
"'PDT'"
102116
msgstr ""
117+
">>> from zoneinfo import ZoneInfo\n"
118+
">>> from datetime import datetime, timedelta\n"
119+
"\n"
120+
">>> dt = datetime(2020, 10, 31, 12, tzinfo=ZoneInfo(\"America/"
121+
"Los_Angeles\"))\n"
122+
">>> print(dt)\n"
123+
"2020-10-31 12:00:00-07:00\n"
124+
"\n"
125+
">>> dt.tzname()\n"
126+
"'PDT'"
103127

104128
#: ../../library/zoneinfo.rst:52
105129
msgid ""
106130
"Datetimes constructed in this way are compatible with datetime arithmetic "
107131
"and handle daylight saving time transitions with no further intervention::"
108132
msgstr ""
133+
"Datas e horas construídas dessa maneira são compatíveis com a aritmética de "
134+
"data e hora e lidam com transições de horário de verão sem intervenção "
135+
"adicional::"
109136

110137
#: ../../library/zoneinfo.rst:55
111138
msgid ""
@@ -117,6 +144,13 @@ msgid ""
117144
">>> dt_add.tzname()\n"
118145
"'PST'"
119146
msgstr ""
147+
">>> dt_add = dt + timedelta(days=1)\n"
148+
"\n"
149+
">>> print(dt_add)\n"
150+
"2020-11-01 12:00:00-08:00\n"
151+
"\n"
152+
">>> dt_add.tzname()\n"
153+
"'PST'"
120154

121155
#: ../../library/zoneinfo.rst:63
122156
msgid ""
@@ -126,6 +160,12 @@ msgid ""
126160
"offset from *before* the transition is used when ``fold=0``, and the offset "
127161
"*after* the transition is used when ``fold=1``, for example::"
128162
msgstr ""
163+
"Esses fusos horários também oferecem suporte ao atributo :attr:`~datetime."
164+
"datetime.fold` introduzido em :pep:`495`. Durante transições de deslocamento "
165+
"que induzem horários ambíguos (como uma transição do horário de verão para o "
166+
"horário padrão), o deslocamento *anterior* à transição é usado quando "
167+
"``fold=0``, e o deslocamento *posterior* à transição é usado quando "
168+
"``fold=1``, por exemplo:"
129169

130170
#: ../../library/zoneinfo.rst:69
131171
msgid ""
@@ -136,12 +176,20 @@ msgid ""
136176
">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
137177
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
138178
msgstr ""
179+
">>> dt = datetime(2020, 11, 1, 1, tzinfo=ZoneInfo(\"America/Los_Angeles\"))\n"
180+
">>> print(dt)\n"
181+
"2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
182+
"\n"
183+
">>> print(dt.replace(fold=1))\n"
184+
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
139185

140186
#: ../../library/zoneinfo.rst:76
141187
msgid ""
142188
"When converting from another time zone, the fold will be set to the correct "
143189
"value::"
144190
msgstr ""
191+
"Ao converter de outro fuso horário, a dobra será definida para o valor "
192+
"correto::"
145193

146194
#: ../../library/zoneinfo.rst:79
147195
msgid ""
@@ -157,10 +205,21 @@ msgid ""
157205
">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
158206
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
159207
msgstr ""
208+
">>> from datetime import timezone\n"
209+
">>> LOS_ANGELES = ZoneInfo(\"America/Los_Angeles\")\n"
210+
">>> dt_utc = datetime(2020, 11, 1, 8, tzinfo=timezone.utc)\n"
211+
"\n"
212+
">>> # Antes da transição PDT -> PST\n"
213+
">>> print(dt_utc.astimezone(LOS_ANGELES))\n"
214+
"2020-11-01 01:00:00-07:00\n"
215+
"\n"
216+
">>> # Após a transição PDT -> PST\n"
217+
">>> print((dt_utc + timedelta(hours=1)).astimezone(LOS_ANGELES))\n"
218+
"2020-11-01 01:00:00-08:00"
160219

161220
#: ../../library/zoneinfo.rst:92
162221
msgid "Data sources"
163-
msgstr ""
222+
msgstr "Fontes de dados"
164223

165224
#: ../../library/zoneinfo.rst:94
166225
msgid ""
@@ -173,6 +232,15 @@ msgid ""
173232
"system data nor tzdata are available, all calls to :class:`ZoneInfo` will "
174233
"raise :exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
175234
msgstr ""
235+
"O módulo ``zoneinfo`` não fornece dados de fuso horário diretamente, mas, em "
236+
"vez disso, extrai informações de fuso horário do banco de dados de fuso "
237+
"horário do sistema ou do pacote PyPI original :pypi:`tzdata`, se disponível. "
238+
"Alguns sistemas, incluindo principalmente os Windows, não possuem um banco "
239+
"de dados IANA disponível e, portanto, para projetos que buscam "
240+
"compatibilidade multiplataforma e exigem dados de fuso horário, recomenda-se "
241+
"declarar uma dependência em tzdata. Se nem os dados do sistema nem o tzdata "
242+
"estiverem disponíveis, todas as chamadas para :class:`ZoneInfo` levantarão :"
243+
"exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
176244

177245
#: ../../library/zoneinfo.rst:106
178246
msgid "Configuring the data sources"

potodo.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,7 +69,7 @@
6969

7070

7171

72-
# library (64.01% done)
72+
# library (64.05% done)
7373

7474
- 2to3.po 121 / 132 ( 91.0% translated).
7575
- array.po 78 / 84 ( 92.0% translated).
@@ -209,7 +209,7 @@
209209
- xml.sax.po 2 / 32 ( 6.0% translated).
210210
- xml.sax.reader.po 2 / 75 ( 2.0% translated).
211211
- xmlrpc.client.po 54 / 113 ( 47.0% translated).
212-
- zoneinfo.po 7 / 83 ( 8.0% translated).
212+
- zoneinfo.po 23 / 83 ( 27.0% translated).
213213

214214

215215
# reference (99.96% done)
@@ -247,5 +247,5 @@
247247
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
248248

249249

250-
# TOTAL (68.72% done)
250+
# TOTAL (68.75% done)
251251

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "68.72%", "translated": 42616, "entries": 62011, "updated_at": "2025-06-21T23:38:48+00:00Z"}
1+
{"completion": "68.75%", "translated": 42632, "entries": 62011, "updated_at": "2025-06-22T23:39:58+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)