Skip to content

Commit e417d48

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent 19888f4 commit e417d48

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

49 files changed

+255
-321
lines changed

c-api/allocation.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,11 +113,8 @@ msgstr ""
113113

114114
#: ../../c-api/allocation.rst:79
115115
msgid ":ref:`moduleobjects`"
116-
msgstr ""
116+
msgstr ":ref:`moduleobjects`"
117117

118118
#: ../../c-api/allocation.rst:80
119119
msgid "To allocate and create extension modules."
120120
msgstr "分配記憶體和建立擴充模組。"
121-
122-
#~ msgid ":c:func:`PyModule_Create`"
123-
#~ msgstr ":c:func:`PyModule_Create`"

c-api/exceptions.po

Lines changed: 8 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1077,14 +1077,12 @@ msgid "[1]_"
10771077
msgstr "[1]_"
10781078

10791079
#: ../../c-api/exceptions.rst:1043
1080-
#, fuzzy
10811080
msgid ":c:data:`PyExc_BaseExceptionGroup`"
1082-
msgstr ":c:data:`PyExc_BaseException`"
1081+
msgstr ":c:data:`PyExc_BaseExceptionGroup`"
10831082

10841083
#: ../../c-api/exceptions.rst:1043
1085-
#, fuzzy
10861084
msgid ":exc:`BaseExceptionGroup`"
1087-
msgstr ":exc:`BaseException`"
1085+
msgstr ":exc:`BaseExceptionGroup`"
10881086

10891087
#: ../../c-api/exceptions.rst:1045
10901088
msgid ":c:data:`PyExc_Exception`"
@@ -1539,9 +1537,8 @@ msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`."
15391537
msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`。"
15401538

15411539
#: ../../c-api/exceptions.rst:1168
1542-
#, fuzzy
15431540
msgid ":c:data:`PyExc_BaseExceptionGroup`."
1544-
msgstr ":c:data:`PyExc_BaseException`"
1541+
msgstr ":c:data:`PyExc_BaseExceptionGroup`"
15451542

15461543
#: ../../c-api/exceptions.rst:1171
15471544
msgid "These are compatibility aliases to :c:data:`PyExc_OSError`:"
@@ -1622,14 +1619,12 @@ msgid ":exc:`DeprecationWarning`"
16221619
msgstr ":exc:`DeprecationWarning`"
16231620

16241621
#: ../../c-api/exceptions.rst:1233
1625-
#, fuzzy
16261622
msgid ":c:data:`PyExc_EncodingWarning`"
1627-
msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`"
1623+
msgstr ":c:data:`PyExc_EncodingWarning`"
16281624

16291625
#: ../../c-api/exceptions.rst:1233
1630-
#, fuzzy
16311626
msgid ":exc:`EncodingWarning`"
1632-
msgstr ":exc:`UnicodeWarning`"
1627+
msgstr ":exc:`EncodingWarning`"
16331628

16341629
#: ../../c-api/exceptions.rst:1235
16351630
msgid ":c:data:`PyExc_FutureWarning`"
@@ -1700,9 +1695,8 @@ msgid ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
17001695
msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
17011696

17021697
#: ../../c-api/exceptions.rst:1255
1703-
#, fuzzy
17041698
msgid ":c:data:`PyExc_EncodingWarning`."
1705-
msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`"
1699+
msgstr ":c:data:`PyExc_EncodingWarning`"
17061700

17071701
#: ../../c-api/exceptions.rst:1261
17081702
msgid "This is a base class for other standard warning categories."
@@ -1736,9 +1730,8 @@ msgid "PyExc_BaseException (C var)"
17361730
msgstr "PyExc_BaseException(C 變數)"
17371731

17381732
#: ../../c-api/exceptions.rst:981
1739-
#, fuzzy
17401733
msgid "PyExc_BaseExceptionGroup (C var)"
1741-
msgstr "PyExc_BaseException(C 變數)"
1734+
msgstr "PyExc_BaseExceptionGroup(C 變數)"
17421735

17431736
#: ../../c-api/exceptions.rst:981
17441737
msgid "PyExc_Exception (C var)"
@@ -1977,9 +1970,8 @@ msgid "PyExc_DeprecationWarning (C var)"
19771970
msgstr "PyExc_DeprecationWarning(C 變數)"
19781971

19791972
#: ../../c-api/exceptions.rst:1210
1980-
#, fuzzy
19811973
msgid "PyExc_EncodingWarning (C var)"
1982-
msgstr "PyExc_UnicodeWarning(C 變數)"
1974+
msgstr "PyExc_EncodingWarning(C 變數)"
19831975

19841976
#: ../../c-api/exceptions.rst:1210
19851977
msgid "PyExc_FutureWarning (C var)"

c-api/function.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,15 +139,14 @@ msgstr "為一個給定的函式物件 *func* 設定 vectorcall 欄位。"
139139
msgid ""
140140
"Warning: extensions using this API must preserve the behavior of the "
141141
"unaltered (default) vectorcall function!"
142-
msgstr ""
142+
msgstr "警告:使用此 API 的擴充套件必須保留未更改(預設)vectorcall 函式的行為!"
143143

144144
#: ../../c-api/function.rst:101
145-
#, fuzzy
146145
msgid ""
147146
"Return the keyword-only argument default values of the function object *op*. "
148147
"This can be a dictionary of arguments or ``NULL``."
149148
msgstr ""
150-
"回傳函式物件 *op* 的引數預設值,這可以是一個含有多個引數的 tuple(元組)或 "
149+
"回傳函式物件 *op* 的僅限關鍵字引數預設值,這可以是一個含有多個引數的字典或 "
151150
"``NULL``。"
152151

153152
#: ../../c-api/function.rst:107

c-api/intro.po

Lines changed: 4 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -222,7 +222,6 @@ msgid ""
222222
msgstr ""
223223

224224
#: ../../c-api/intro.rst:119
225-
#, fuzzy
226225
msgid ""
227226
"static struct PyModuleDef spam_module = {\n"
228227
" .m_base = PyModuleDef_HEAD_INIT,\n"
@@ -237,15 +236,15 @@ msgid ""
237236
"}"
238237
msgstr ""
239238
"static struct PyModuleDef spam_module = {\n"
240-
" PyModuleDef_HEAD_INIT,\n"
239+
" .m_base = PyModuleDef_HEAD_INIT,\n"
241240
" .m_name = \"spam\",\n"
242241
" ...\n"
243242
"};\n"
244243
"\n"
245244
"PyMODINIT_FUNC\n"
246245
"PyInit_spam(void)\n"
247246
"{\n"
248-
" return PyModule_Create(&spam_module);\n"
247+
" return PyModuleDef_Init(&spam_module);\n"
249248
"}"
250249

251250
#: ../../c-api/intro.rst:134
@@ -1212,7 +1211,6 @@ msgstr ""
12121211
"錄。"
12131212

12141213
#: ../../c-api/intro.rst:778
1215-
#, fuzzy
12161214
msgid ""
12171215
"The embedding application can steer the search by setting :c:member:"
12181216
"`PyConfig.program_name` *before* calling :c:func:`Py_InitializeFromConfig`. "
@@ -1222,8 +1220,8 @@ msgid ""
12221220
"`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, and :c:"
12231221
"func:`Py_GetProgramFullPath` (all defined in :file:`Modules/getpath.c`)."
12241222
msgstr ""
1225-
"嵌入的應用程式可以透過在呼叫 :c:func:`Py_Initialize` *之前*\\ 呼叫 "
1226-
"``Py_SetProgramName(file)`` 來引導搜尋。請注意 :envvar:`PYTHONHOME` 仍然覆蓋"
1223+
"嵌入的應用程式可以透過在呼叫 :c:func:`Py_InitializeFromConfig` *之前*\\ 設定 "
1224+
":c:member:`PyConfig.program_name` 來引導搜尋。請注意 :envvar:`PYTHONHOME` 仍然覆蓋"
12271225
"它並且 :envvar:`PYTHONPATH` 仍然插入在標準路徑的前面。需要完全控制權的應用程"
12281226
"式必須實作自己的 :c:func:`Py_GetPath`、:c:func:`Py_GetPrefix`、:c:func:"
12291227
"`Py_GetExecPrefix` 和 :c:func:`Py_GetProgramFullPath`\\(全部定義在 :file:"

c-api/refcounting.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -330,13 +330,12 @@ msgid "Py_SETREF(dst, src);"
330330
msgstr "Py_SETREF(dst, src);"
331331

332332
#: ../../c-api/refcounting.rst:204
333-
#, fuzzy
334333
msgid ""
335334
"That arranges to set *dst* to *src* *before* releasing the reference to the "
336335
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
337336
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
338337
msgstr ""
339-
"這會在釋放對 *dst* 舊值的參照\\ _之前_\\ 將 *dst* 設定為 *src*,使得因 *dst* "
338+
"這會在釋放對 *dst* 舊值的參照\\ *之前*\\ 將 *dst* 設定為 *src*,使得因 *dst* "
340339
"被拆除而觸發的任何副作用 (side-effect) 之程式碼不會相信 *dst* 是指向一個有效"
341340
"物件。"
342341

c-api/typeobj.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ":c:func:`getbufferproc`"
11071107
#: ../../c-api/typeobj.rst:328
11081108
#, fuzzy
11091109
msgid "__buffer__"
1110-
msgstr "__iter__"
1110+
msgstr "__buffer__"
11111111

11121112
#: ../../c-api/typeobj.rst:330
11131113
msgid ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_releasebuffer`"

deprecations/index.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -437,6 +437,11 @@ msgid ""
437437
"since Python 3.13. Use ``class TD(TypedDict): pass`` or ``TD = "
438438
"TypedDict(\"TD\", {})`` to create a TypedDict with zero field."
439439
msgstr ""
440+
"當使用 :class:`~typing.TypedDict` 的函式語法時,未傳遞值給 *fields* "
441+
"參數 (``TD = TypedDict(\"TD\")``) 或傳遞 ``None`` (``TD = "
442+
"TypedDict(\"TD\", None)``) 的做法自 Python 3.13 起已被棄用。請"
443+
"使用 ``class TD(TypedDict): pass`` 或 ``TD = "
444+
"TypedDict(\"TD\", {})`` 來建立具有零個欄位的 TypedDict。"
440445

441446
#: ../../deprecations/pending-removal-in-3.15.rst:95
442447
msgid ""

deprecations/pending-removal-in-3.15.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -194,6 +194,11 @@ msgid ""
194194
"since Python 3.13. Use ``class TD(TypedDict): pass`` or ``TD = "
195195
"TypedDict(\"TD\", {})`` to create a TypedDict with zero field."
196196
msgstr ""
197+
"當使用 :class:`~typing.TypedDict` 的函式語法時,未傳遞值給 *fields* "
198+
"參數 (``TD = TypedDict(\"TD\")``) 或傳遞 ``None`` (``TD = "
199+
"TypedDict(\"TD\", None)``) 的做法自 Python 3.13 起已被棄用。請"
200+
"使用 ``class TD(TypedDict): pass`` 或 ``TD = "
201+
"TypedDict(\"TD\", {})`` 來建立具有零個欄位的 TypedDict。"
197202

198203
#: ../../deprecations/pending-removal-in-3.15.rst:95
199204
msgid ""

extending/building.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
5454
"見 :ref:`initializing-modules`。"
5555

5656
#: ../../extending/building.rst:25
57-
#, fuzzy
5857
msgid ""
5958
"For modules with ASCII-only names, the function must be named :samp:"
6059
"`PyInit_{<name>}`, with ``<name>`` replaced by the name of the module. When "
@@ -63,10 +62,10 @@ msgid ""
6362
"with ``<name>`` encoded using Python's *punycode* encoding with hyphens "
6463
"replaced by underscores. In Python::"
6564
msgstr ""
66-
"對於僅包含 ASCII 名稱的模組,函式必須以 ``PyInit_<modulename>`` 命名,其中 "
67-
"``<modulename>`` 要替換為模組的名稱。當使用 :ref:`multi-phase-"
65+
"對於僅包含 ASCII 名稱的模組,函式必須以 :samp:`PyInit_{<name>}` 命名,其中 "
66+
"``<name>`` 要替換為模組的名稱。當使用 :ref:`multi-phase-"
6867
"initialization` 時,允許非 ASCII 模組名稱。在這種情況下,初始化函式名稱是 "
69-
"``PyInitU_<modulename>``,其中 ``<modulename>`` 使用 Python 的 *punycode* 編"
68+
":samp:`PyInitU_{<name>}`,其中 ``<name>`` 使用 Python 的 *punycode* 編"
7069
"碼,並將連字符號替換為底線。在 Python 中: ::"
7170

7271
#: ../../extending/building.rst:32

extending/embedding.po

Lines changed: 34 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,6 +124,40 @@ msgid ""
124124
" Py_ExitStatusException(status);\n"
125125
"}"
126126
msgstr ""
127+
"#define PY_SSIZE_T_CLEAN\n"
128+
"#include <Python.h>\n"
129+
"\n"
130+
"int\n"
131+
"main(int argc, char *argv[])\n"
132+
"{\n"
133+
" PyStatus status;\n"
134+
" PyConfig config;\n"
135+
" PyConfig_InitPythonConfig(&config);\n"
136+
"\n"
137+
" /* 建議但非必要 */\n"
138+
" status = PyConfig_SetBytesString(&config, &config.program_name, "
139+
"argv[0]);\n"
140+
" if (PyStatus_Exception(status)) {\n"
141+
" goto exception;\n"
142+
" }\n"
143+
"\n"
144+
" status = Py_InitializeFromConfig(&config);\n"
145+
" if (PyStatus_Exception(status)) {\n"
146+
" goto exception;\n"
147+
" }\n"
148+
" PyConfig_Clear(&config);\n"
149+
"\n"
150+
" PyRun_SimpleString(\"from time import time,ctime\\n\"\n"
151+
" \"print('Today is', ctime(time()))\\n\");\n"
152+
" if (Py_FinalizeEx() < 0) {\n"
153+
" exit(120);\n"
154+
" }\n"
155+
" return 0;\n"
156+
"\n"
157+
" exception:\n"
158+
" PyConfig_Clear(&config);\n"
159+
" Py_ExitStatusException(status);\n"
160+
"}"
127161

128162
#: ../../extending/embedding.rst:92
129163
msgid ""

extending/extending.po

Lines changed: 5 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -416,19 +416,16 @@ msgstr ""
416416
"`PyExc_ValueError`。"
417417

418418
#: ../../extending/extending.rst:206
419-
#, fuzzy
420419
msgid ""
421420
"You can also define a new exception that is unique to your module. The "
422421
"simplest way to do this is to declare a static global object variable at the "
423422
"beginning of the file::"
424423
msgstr ""
425-
"你也可以定義一個你的模組特有的新例外。為此你通常會在檔案開頭宣告一個靜態物件"
426-
"變數: ::"
424+
"你也可以定義一個你的模組特有的新例外。最簡單的方式是在檔案的開頭宣告一個靜態全域物件變數: ::"
427425

428426
#: ../../extending/extending.rst:210
429-
#, fuzzy
430427
msgid "static PyObject *SpamError = NULL;"
431-
msgstr "static PyObject *SpamError;"
428+
msgstr "static PyObject *SpamError = NULL;"
432429

433430
#: ../../extending/extending.rst:212
434431
msgid ""
@@ -684,7 +681,6 @@ msgstr ""
684681
"們需要在「方法表」中列出它的名稱和位址: ::"
685682

686683
#: ../../extending/extending.rst:352
687-
#, fuzzy
688684
msgid ""
689685
"static PyMethodDef spam_methods[] = {\n"
690686
" ...\n"
@@ -694,7 +690,7 @@ msgid ""
694690
" {NULL, NULL, 0, NULL} /* Sentinel */\n"
695691
"};"
696692
msgstr ""
697-
"static PyMethodDef SpamMethods[] = {\n"
693+
"static PyMethodDef spam_methods[] = {\n"
698694
" ...\n"
699695
" {\"system\", spam_system, METH_VARARGS,\n"
700696
" \"Execute a shell command.\"},\n"
@@ -763,7 +759,6 @@ msgstr ""
763759
"義的非「靜態 (``static``)」項目: ::"
764760

765761
#: ../../extending/extending.rst:388
766-
#, fuzzy
767762
msgid ""
768763
"PyMODINIT_FUNC\n"
769764
"PyInit_spam(void)\n"
@@ -774,7 +769,7 @@ msgstr ""
774769
"PyMODINIT_FUNC\n"
775770
"PyInit_spam(void)\n"
776771
"{\n"
777-
" return PyModule_Create(&spammodule);\n"
772+
" return PyModuleDef_Init(&spam_module);\n"
778773
"}"
779774

780775
#: ../../extending/extending.rst:394
@@ -921,13 +916,12 @@ msgid ""
921916
msgstr ""
922917

923918
#: ../../extending/extending.rst:467
924-
#, fuzzy
925919
msgid ""
926920
"A more substantial example module is included in the Python source "
927921
"distribution as :file:`Modules/xxlimited.c`. This file may be used as a "
928922
"template or simply read as an example."
929923
msgstr ""
930-
"Python 原始碼發行版本中包含了一個更實質的範例模組 :file:`Modules/xxmodule."
924+
"Python 原始碼發行版本中包含了一個更實質的範例模組 :file:`Modules/xxlimited."
931925
"c`。這個檔案可以當作模板使用,也可以簡單地當作範例來閱讀。"
932926

933927
#: ../../extending/extending.rst:475

extending/index.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,17 +64,15 @@ msgid "Recommended third party tools"
6464
msgstr "推薦的第三方工具"
6565

6666
#: ../../extending/index.rst:28
67-
#, fuzzy
6867
msgid ""
6968
"This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as "
7069
"part of this version of CPython. Some :ref:`third party tools <c-api-tools>` "
7170
"offer both simpler and more sophisticated approaches to creating C and C++ "
7271
"extensions for Python."
7372
msgstr ""
74-
"這份指南僅涵蓋了此 CPython 版本所提供的、用以建立擴充的基本工具。第三方工具,"
75-
"例如 `Cython <https://cython.org/>`_、`cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_、"
76-
"`SWIG <https://www.swig.org>`_ 和 `Numba <https://numba.pydata.org/>`_,提供"
77-
"了更為簡單及更為複雜的多種方法,來為 Python 建立 C 和 C ++ 擴充。"
73+
"這份指南僅涵蓋了此 CPython 版本所提供的、用以建立擴充的基本工具。有一些\\ "
74+
":ref:`第三方工具 <c-api-tools>`,提供了更為簡單及更為複雜的多種方法,來為 Python 建立 "
75+
"C 和 C++ 擴充。"
7876

7977
#: ../../extending/index.rst:35
8078
msgid "Creating extensions without third party tools"

0 commit comments

Comments
 (0)