Open
Description
概要
"interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。
問題のある箇所 (URLで指定すること)
問題の詳細
"interpreter" の訳語が「インタプリタ」と「インタープリタ」の2つで揺れている。
修正案
どちらかに統一する。
transifexの用語集では interpreter (n) インタープリタ
となっているので、インタープリタ
が適切と思われる。
関連: #834
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
No labels